— Дастин, она беременна, — подала голос стоявшая за спиной главнокомандующего его подруга.
— Ну, это ненадолго.
Главнокомандующий направил винтовку на живот Мей.
Парк смотрел на Мей, свою сестру, которую он нашел спустя столько времени, и отчетливо сознавал, что не в силах ничего сделать.
Вдруг девушка без лица со всей силы, на какую была способна, толкнула главнокомандующего.
Неуклюже раскинув руки, он повалился навзничь. Винтовка выстрелила — пуля ударила в цементный пол, — выскользнула у него из рук и покатилась прямо к ногам Мей. Девушка повернулась и пнула ее в направлении брата, но недостаточно сильно. Винтовка остановилась рядом с Гриви, тот упал на колени и попытался завладеть оружием.
Парк прыгнул на него сверху, и оба мужчины, сцепившись, покатились по полу. Обхватив обеими руками мясистый правый бицепс Гриви, Парк с силой придавил его к полу. Искалеченной рукой толстяк дотянулся до винтовки, но схватить ее, не имея пальцев, не смог. Рядом, царапая ногтями пол, пытался подняться на ноги главнокомандующий.
Парк уперся пятками в пол и перевернулся вместе с Гриви. Продолжая удерживать бицепс толстяка одной рукой, он протянул другую руку и схватил винтовку. Дуло он сунул Гриви под подбородок и нажал на спусковой крючок. Куски мясистого лица разлетелись по всему полу, а тело дернулось и обмякло.
Парк скатился с него, встал и, пригнувшись, двинулся в сторону главнокомандующего, который застыл в нескольких футах. Винтовка теперь была нацелена прямо в голову Дастина.
— Назад! — приказал он, и главнокомандующий с поднятыми руками медленно попятился. — Мей, — позвал Парк, — иди сюда.
Девушка нерешительно шагнула к нему:
— Парк, мы не можем…
Он протянул сестре связку ключей:
— Давай открывай эти чертовы камеры. Быстрее.
К ним приблизилась подруга главнокомандующего. Пленники следили за ней со смешанным выражением тревоги и удивления на лице.
— И не забудьте про детей. Пожалуйста, — тихо попросила она.
Парк подумал и кивнул:
— Хорошо. И детей.
Часом позже Парк вернулся в южное крыло. Через плечо у него была перекинута лямка рюкзака. Все пленники, числом около двадцати, оказались на свободе и экипировались оружием, которое Парк притащил из машины. Бывшая жена главнокомандующего сходила за детьми, каждого ребенка нес взрослый из числа пленников. Охрана разбежалась, а о главнокомандующем позаботился Парк.
— Как вам известно, на город движется армия живых, — обратился к толпе Парк. — Они называют себя «детьми погибели». Вы все знаете, кто они такие?
Люди хранили угрюмое молчание.
— Кто-нибудь желает к ним присоединиться? У вас пока есть шанс.
Никто не пошевелился.
— Хорошо. Тогда давайте убираться отсюда.
Колонной из нескольких машин они двинулись на север, подальше от бушующего в южной части некрополиса сражения. Парк вел головную машину, остальные старались не отставать. Рядом с ним на пассажирском сиденье лежал рюкзак. На заднем сиденье расположились Мей и девушка без лица, каждая из них держала на руках ребенка. Поначалу Парку приходилось прокладывать путь сквозь толпы бродящих туда-сюда зомби, но, как только беглецы удалились от дворца, улицы стали по большей части свободными.
Бывшая жена главнокомандующего сидела, уставившись в окно.
— Я сказала, что хочу детей, — еле слышно произнесла она. — Я просто… Я не думала… Он хотел, когда дети подрастут, сделать их такими же, как мы. Он…
— Все в порядке, — успокоил ее Парк. — Все кончилось.
Девушка замолчала.
— Как тебя зовут? — спросила Мей.
— Эшли.
Колонна благополучно выехала через северные ворота, не наткнувшись на «детей погибели». Парк уже питал слабую надежду, что им удастся ускользнуть незамеченными, но, когда они двигались по двухполосному шоссе в сторону поросших лесом холмов, на западе появилась и, вздымая к небу огромные облака пыли, быстро направилась в их сторону колонна грузовиков.
— Вот дерьмо! — выругался Парк.
Он надеялся достичь хотя бы деревьев до того, как их перехватят.
Ему это удалось. Почти.
— Вылезайте, — велел он Мей и Эшли. — Садитесь в другую машину. — Парк передал Эшли рюкзак и добавил: — Возьми. Это Джек. Присмотри за ним.
— Хорошо, — пообещала она.
Мей замешкалась:
— Как мы встретимся, после того как…
— Иди, Мей, — сказал Парк.
— Я не хочу… — настаивала она.
— Я сказал: иди! — сорвался на крик Парк.
Девушка кинула на него обеспокоенный взгляд, отвернулась и пошла.
Парк сдал машину назад и остановил так, что она теперь перегораживала дорогу, затем достал винтовку с оптическим прицелом, надел лыжную шапочку, очки и притаился в тени автомобиля. Остальные беглецы из города мертвых поспешно двинулись прочь.
Появились преследователи на семи грузовиках. Парк пристроил винтовку на капоте и выстрелил в лобовое стекло головной машины. Грузовик повело в сторону, и он резко остановился. Остальные затормозили подле него. Из открывшихся дверей посыпались люди с ружьями — всего человек тридцать, может, и больше — и заняли позиции под прикрытием грузовиков.
Водитель головной машины, огромный дядька со светлой бородой, весь затянутый в черную кожу, заорал:
— Ты выстрелил в мою тачку!
Парк промолчал.
— Ты хоть понимаешь, придурок, с кем вообще связался? — еще громче возопил гигант.
И снова Парк не удостоил его ответа.
— Послушай. Все обстоит очень просто. Мы вас засекли. Нам известно, что у вас есть женщины. Нам нужны женщины, а также ваши пушки и ваши тачки. А все мужчины вступят в наше ополчение.